"I am" in Greek Septuagint translation of Exodus 3:14 vs. John 8:58 – how do they compare?

"I am" in Greek Septuagint translation of Exodus 3:14 vs. John 8:58 – how do they compare?

Click to join the conversation with over 500,000 Pentecostal believers and scholars

| PentecostalTheology.com

Exodus 3:14 YLT

And God saith unto Moses, ‘I AM THAT WHICH I AM;’ He saith also, ‘Thus dost thou say to the sons of Israel, I AM hath sent me unto you.

How does the translation of the Greek Septuagint of the "I am" in Exodus 3:14 compare to the Greek "I am" of John 8:58?

Be first to comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.