greek

Son of theos vs son of kyrios

Son of theos vs son of kyrios

I’m hesitant to speak in absolute terms about this, but perhaps it can be generally agreed upon that in many cases where we see Χριστὸς we tend not to see κυριος as a relational lexicon to describe the godhead. Rather, it virtually always …

Addressing someone as Ἐπιστάτα

Addressing someone as Ἐπιστάτα

In the New Testament the Greek word used for ‘Lord’ is often ‘kurios’ or ‘Kyrie’, a transliteration of Greek Κύριε (Kyrie), vocative case of Κύριος (Kyrios). I understand and believe the implications from the Septuagint is relating YHWH….