Is the language of the book important?

Posted by Jared Cheshire in Facebook's Pentecostal Theology Group View the Original Post

Is the language of the book written as important as the mindset of the writter, in understanding the intent today? History suggests that some of the New Testament was written in Hebrew rather that in Greek that tradition has told us was done. Matthew, Romans, and Hebrews, are some that is suggested may have been originally Hebrew among others depending on who wrote to whom. The Hebrew culture loved to speak and write poetically. Poetic parallelism is the most common form in the Old Testament. Hebrew thinking people, even writting in Greek, would still have the tendency to write in poetic for, would they not? Would this the we see words such as “name” or scriptures such as Matt 28:19 in conjunction with Acts2:38? Are there other sctiptures this may have impact on?

6 Comments

  • Now you are opening up a discussion that may get you stoned in this group. 😂 🤣🤣 Troy Day brought up about text criticism yesterday which goes along with this line of thinking. We first have to be honest about the development of the book of Matthew and the various Genres within the book. We have a tendency to place our thinking on the original writers and their audience. If the boom of Matthew was written by multiple people doesn’t that change the intent of the book? Does the imagery and the fact that most of it corresponds to poetry found in the Old Testament make it more likely that the style was carried forward. Basically I’m saying you have asked a loaded question…

  • Reply January 7, 2018

    Jared Cheshire

    Actually Troy Day suggested the topic when I brought it up on another post. Lol

  • Reply January 7, 2018

    Jared Cheshire

    And it is definaly a loaded question because we are forced to change our way of thinking when we read… which I think is vital to understsnding any writting from a distant time.

  • Reply January 8, 2018

    Troy Day

    Romans too? I have little faith in this one – now where do we begin?
    MT has very specific interpretation of his OT quotes that can only be Jewish – we as gentiles dont even get them most of the time. That’s why our tradition imported liturgical holidays Henry Volk so we can even begin to understand the prophetic meaning of Christ
    Hebrews is a pretty clear cut for me – the Greek is a MESS
    But Romans, with all the long and longer sentence structure is/seems very very Greek

  • Reply January 11, 2018

    Troy Day

    There is nearly universal consensus in modern New Testament scholarship on a core group of authentic Pauline epistles whose authorship is rarely contested: Romans, 1 and 2 Corinthians, Galatians, Philippians, 1 Thessalonians, and Philemon

  • Troy Day
    Reply March 12, 2018

    Troy Day

    History suggests that some of the New Testament was written in Hebrew rather that in Greek that tradition has told us was done. http://probible.net/

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.