Why is the word "honeycomb", in Luke 24:42, missing from most Bible translations?

Why is the word "honeycomb", in Luke 24:42, missing from most Bible translations?

Click to join the conversation with over 500,000 Pentecostal believers and scholars

Click to get our FREE MOBILE APP and stay connected

| PentecostalTheology.com

               

King James, together with a few other translations, has "fish and honeycomb" in Luke 24:42, while most other translations only mention "fish". Why is "honeycomb" missing? Is "honeycomb" a newer added word? Or was it left out by some translators due to some error in the recording of the word in the text that was copied?

Luke 24:42 (NIV) They gave him a piece of broiled fish.

Luke 24:42 (KJV) And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.

1 Comment

  • Reply June 18, 2025

    Troy Day

    Yes @highlight

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.