Paradigm Shifts And Hermeneutics Confronting Issues Old And New

Click to join the conversation with over 500,000 Pentecostal believers and scholars

| PentecostalTheology.com

129

Paradigm

Shifts and Hermeneutics: Confronting

Issues Old and New

Hermeneutics has been a hot

topic

for Pentecostals in recent

years.

In the annual

meetings

of the

Society

for Pentecostal Studies over the last decade,

no

topic

has been

investigated

with

greater frequency

or intensity

than the

topic

of hermeneutics. In

fact,

the four articles which comprise

this theme issue on Pentecostal hermeneutics are revisions of papers

that were

originally presented

as

part

of the

proceedings

of the society’s

annual

meetings.

Richard D.

Israel,

Daniel E. Albrecht and Randal G.

McNally

collaborated on their

paper

on

textuality, rituals, and

community

for

presentation

at the 20th Annual

Meeting

in Dallas, Texas on November

8-10,

1990. In the revision

published

in this

issue, they

took their

original three-part paper

and blended it into a jointly-authored single essay. Timothy

B.

Cargal developed

the

original draft of his article on

postmodern

hermeneutics for the 21 st Annual Meeting

in

Lakeland,

Florida on November

7-9,

1991. Jean-Daniel Pluss

presented

his

paper

on “the

myth”

of the Azusa Street revival at the 22nd Annual

Meeting

in Springfield, Missouri on November

12-14, 1992.

“Drinking

from Our Own Wells: Toward a Pentecostal Spirituality”

was the theme of this

conference,

and Pluss’ revision still alludes to this

metaphor

of

self def nition

in

probing

the

meaning

of Azusa Street for Pentecostals.

Joseph Byrd

read his paper on

preaching as a hermeneutical

activity

for the 20th Annual

Meeting

in

Dallas, Texas on November

8-10, 1990,

and his revised version for this issue of Pneuma benefits from both his return to

parish ministry

and his critical interaction with fellow scholars on Paul Ricoeur’s hermeneutics in

subsequent society meetings.

These four

articles, along

with

Roger Stronstad’s review

essay

of Gordon D. Fee’s

Gospel

and

Spirit,

reflect the kinds of hermeneutical issues–both old and new–that

provoke lively

debate

among

Pentecostal scholars.

The articles in this issue indicate that the

agenda

of Pentecostal hermeneutics is

changing

on three basic fronts: the

conception

of what constitutes a

text,

the issue of the

pre-understanding

of an

interpreter, and the

relationship

between a text and an

interpreter

that

produces meaning.

Hermeneutics still has as its

object

the

interpretation

of texts. However,

the notion of what constitutes a text has broadened considerably.

For

example,

one can conceive of the

meaningful

action of a faith

community

as a social text which is subject to hermeneutical investigation. Although

this broader

conception

of a performative text may

evoke fresh

interpretive insight

into the social world of a faith community

and the

personal identity

of its

members,

it also makes the task of hermeneutics more

complex. Meaningful

actions are now included in the intertextual

relationships

of hermeneutical

activity.

1

130

Frank Bartleman’s well-known

description

of the

outpouring

of the Spirit

at the Azusa Street Mission illustrates the

scope of intertextuality in the hermeneutical

process

when

meaningful

action is considered as text. Bartleman declared:

“Los Angeles seems to be the place and this the time in the mind of for the

God,

restoration of the church to her former place, favor and … God has to His servants in all

parts

of the world and has sent power. Once more. as of old, they are come up for `Pentecost,’ to go out again into many

of them to Los spoken

Angeles, representing every nation under

Heaven. all the world with the

has from old

glad message

of salvation. The base of

operations

shifted, Jerusalem, for the latter `Pentecost,’ to Los And there is a tremendous.

Angeles.

God-given hunger

for this

experience everywhere.” ”

In order to

grasp

the

meaning

of Bartleman’s characterization of the Azusa Street

outpouring,

a reader needs to

probe

its intertextual connection in at least two directions.

First,

Bartleman’s

description

is connected

hermeneutically

to the social text of the latter “Pentecost” and the

meaningful

action of the

participants

who constitute the text. That social text is what

gives meaning

to Bartleman’s written text. Second,

Bartleman

employs

the text of the Pentecost narrative of Acts 2 as an

interpretive

framework in

constructing

his

report. Understanding

the

meaning

of Bartleman’s

description hermeneutically involves the reader in

tracking

the

interplay between

Bartleman’s written

text,

the social text of

meaningful

action at Azusa Street and the subtext of the Pentecost narrative. If a reader was not aware of the subtext of the Jewish Pentecost of Acts

2,

for

example,

the

meaning

of Bartleman’s

description

and its connection with the

meaning

of the social text

might

be misconstrued to mean that the Pentecostal Movement was once located in Jerusalem but now had moved its “base

of operations” to Los

Angeles.

The hermeneutical

proposals

in all four articles either

explicitly develop

or

implicitly presuppose

the intertextual nature of the interpretive

task. In

fact,

each

argues

or assumes that an intertextual reality

is what makes hermeneutical

activity possible. Israel,

Albrecht and

McNally

chart the broad contours of a Pentecostal hermeneutics based on the intertextual connections between biblical

texts,

the ritual texts enacted in Pentecostal

worship

and the relational texts of the Pentecostal

community. Cargal plays

off the Fundamentalist-Modernist Controversy

as a subtext in

explaining

the

way

Pentecostals–whether in the

academy,

the

pulpit

or the

pew–have typically gone

about the task of

interpreting

the biblical text. Pliiss

interprets

the event of the Azusa Street Revival from the

vantage point

of a social text in order to induce the reader to

re-experience

the charismatic

spirituality

of

early Pentecostals in the context of an

increasingly

institutionalized Pentecostal-Charismatic Movement.

Joseph Byrd

views Pentecostal

.

2

131

preaching

as hermeneutical

activity

that

helps

a

congregation

of listeners to

appropriate

the

meaning

of a biblical text into the text of their

everyday

lives.

These articles share in common an

assumption

that human life itself is textual in nature, and that the task of a hermeneutics is to construe the meaning

of the text of human existence in a way that makes sense. No doubt the

author(s)

of each article would find

specific points

of difference with one another.

However,

if their individual work was compiled

into a

working

definition of a Pentecostal

hermeneutic,

it might

be formulated as follows. A Pentecostal hermeneutic is an interpretive paradigm

which

explains

and understands the

variety

of texts that Pentecostals believe disclose the

meaning

of human life. These texts include written

Scripture,

ritual

enactments,

relational life within a

community

of

discourse,

Christian tradition and ecclesial associations, key

historical events such as the Azusa Street

outpouring of the

Spirit,

and

preaching activity

which translates an ancient biblical

text into

present-tense proclamation.

Not

only

has the

conception

of a text become broader in the hermeneutical

proposals

of Pentecostal

scholars,

but the

conception

of what it means to be an interpreter of texts has also shifted. The shift has been

away

from

describing

the role of an’

interpreter

within the object-subject split

that has characterized the modem

methodological discussion about hermeneutics. To

speak

of text and

interpreter

within the framework of the modern world has meant to

speak

of a text as an object

and an

interpreter

as a

subject.

This

object-subject thinking meant that the text had an

objective meaning

which could be distorted if the

interpreter uncritically

read his or her

subjective experience

into the

meaning

of the text. The solution to this

problem

was for the interpreter

to understand the historical nature of human consciousness. The

interpreter

lived in

history which,

without

exception,

conditioned the

pre-understanding

the

interpreter brought

into the

interpretive

act. There was no

getting

around that fact.

However,

the

interpreter

was reading

a text written

by an

author who also lived in history and within that historical context intended to

say something through

the text. What the author intended to

say

was an

objective

fact discoverable through

historical

investigation

and

competent language study.

Critical historical consciousness thus linked the

objective meaning

of a text to what an author intended to

say

when

writing

or

redacting

a text in its historical

setting.

An

interpreter utilizing

the historical critical

method, therefore,

could

effectively

checkmate his or her own

subjective imputation

of

meaning

on a text

by focusing

on authorial intent. The meaning

was resident in the author’s

intent;

the

interpreter through critical historical

investigation

of the text discovered that

meaning.

While not

denying

the role of the historical critical method as an important component

in arriving at a comprehensive understanding of a

3

132

text,

the four articles in this issue move the hermeneutical

agenda

of Pentecostals

beyond

the exclusive connection of

meaning

with authorial intent.

Further,

the notion of an

objective interpretation

of a text that is intended to undercut the

interpreter’s subjective

involvement in construing

the

meaning

of a text is critiqued in all the articles. Wilhelm Dilthey,

Martin

Heidegger, Hans-Georg Gadamer,

Paul

Ricoeur, Jurgen Habermas, among others,

have become

highly

influential dialogical partners

for Pentecostals in

clarifying

the

necessary involvement of the

interpreter

in understanding the

meaning

of a text. Because an act of

interpretation always

involves the

interpreter

in posing questions

to a text, in

interacting

with the

language-world

of a text via the

language-world

of the

interpreter,

and in

articulating

the meaning

of a text in present-tense

discourse,

the

interpreter’s subjective engagement

with an text is an

indispensable part

of the hermeneutical process.

While historical critical consciousness

rightfully emphasized that an

interpreter

lives in

history

and is

thereby

conditioned

by

time and social

location,

the more

telling

factor in a hermeneutical

theory

is that

history

and culture live in the

interpreter.

The

tradition,

the loyalties,

the values and the

particular

communities of discourse of a reader is what

gives

a reader the

capacity

to understand the

meaning

of a text.

Within the context of the Pentecostal tradition, a hermeneutic must function both to

explain

a text and to activate the reader’s

participation in the world

portrayed

in the text. In

keeping

with this Pentecostal conviction, Israel,

Albrecht and

McNally argue

that an

interpreter understands the

meaning

of biblical

texts,

ritual texts and social texts when these texts make a claim on an interpreter about human existence. One of the most fundamental claims is that human life is designed to be lived in an

empowering community

which

provokes

each member to develop

a holistic

spirituality. Cargal

claims that the

paradigm

shift from a modern to a

postmodern age provides

an

opportunity

for Pentecostals to endorse a hermeneutic that

interprets

the biblical text from within the

experiential

world of Pentecostal faith. Pluss reads the historical text of Azusa Street

metaphorically

in order to activate the Pentecostal

community

to recover a

spirituality grounded

in an experience

of the

baptizing power

of the

Holy Spirit. Byrd

believes that a Pentecostal hermeneutic functions to translate biblical texts into a Pentecostal

proclamation

which creates a

symbolic

world in which parishioners

can

interpret

the nature of their

prophetic

witness in the world.

Thus,

the authors of all four articles

agree

that it is legitimate for Pentecostals to

bring

their

experience

with them into the

interpretive act of

understanding texts,

whether the texts are

biblical, behavioral, historical or performative.

Israel, Albrecht, McNally, Cargal,

Pliss and

Byrd,

each in his own way, imply

that the

legitimacy

of this

subjective participation

in

4

133

discerning

the

meaning

of a text needs to be

qualified by two important considerations.

First,

a Pentecostal hermeneutic d la Ricoeur presupposes

that an

interpreter

has moved

through

a

stage

of critical historical consciousness in the

process

of

interpreting

a text. There is no

legitimacy

in

uncritically reading

one’s own

subjective experiences into a text in what Ricoeur defines as a first naivete.

Second, a Pentecostal hermeneutic à la Gadamer

presupposes

that the interpreter’s subjective engagement

with the text will be

adequately qualified by

the structure and the content of the text itself Because a text has a fixed

relationship among

its own

signs

and

symbols,

it imposes

its own structure on the

legitimate

reference

range

of meanings open

to an

interpreter.

These two

qualifications already

allude to a shift in the

way

scholars think about the

relationship

between an

interpreter and a text in formulating a Pentecostal hermeneutic.

Following

the lead of Gadamer and

Ricoeur,

the authors of the four articles utilize the notion of “a fusion of horizons” in order to conceptualize

the

relationship

between a text and an

interpreter.

The concept

of a fusion of horizons is crucial in

overcoming

the

faulty dichotomy

which drives a

conceptual wedge

between the

objective meaning

and the

subjective meaning

of a text. As

implied

in the idea of a fusion of

horizons,

Gadamer and Ricoeur are interested in describing how a text and an

interpreter

function

together

in the

production

of meaning. Meaning

is produced at the

point

where the world of the text and the world of the

interpreter conjoin.

In this

conceptual scheme,

the text is a world unto itself with its own

signs, symbols

and structure. Through

its own fixed

relationships

of

signs

and

symbols,

the text points beyond

itself to some referent. The world of the text constitutes its horizon.

Similarly,

the

interpreter

lives in a world of which he or she is conscious. This

reality

of

being-in-the-world

constitutes the horizon of the

interpreter.

When the horizon of the text melds with the horizon of the

interpreter,

the text

gives meaning

to the

interpreter

and the interpreter gives meaning

to the text. In the act of

interpretation,

the interpreter

breaks

through

the horizon and enters into the world of the text. The world of the text

gives meaning

to the world of the interpreter.

But the converse is equally true. In the act of interpretation, the text breaks

through

the horizon and enters the world of the interpreter.

The world of the

interpreter gives meaning

to the text. The text is

appropriated

into the life-world of the

interpreter

and

given

a present-tense meaning.

Israel,

Albrecht and

McNally

show the

importance

of

participatory reading

in

appropriating

the

meaning

of biblical

texts,

ritual texts and social texts into an authentic Pentecostal

community

with a holistic spirituality.

In order to show what these texts

mean,

the three authors follow Ricoeur in

moving beyond explaining

these texts to understanding

these texts in terms of the claims

they

make about the

5

134

world and how life should be lived. The claims need to be lived out in real life in order to understand their

meanings. Israel,

Albrecht and McNally

believe that the horizon of the texts and the horizon of Pentecostal

experience conjoin

in the existential confirmation of the claims of biblical

texts,

ritual texts and social texts.

Cargal

notes that the horizon of the Pentecostal

interpreter

of Scripture

has been defined

by

the

evangelicalization

of the Pentecostal Movement. In the

paradigm

shift from a modem to a

postmodern age, Cargal

sees an

opportunity

for Pentecostals to move

beyond

a Fundamentalist hermeneutic and

approach

the biblical text from a horizon which is more

compatible

with Pentecostal

experience.

In a postmodern age,

a biblical text is

interpreted

within the

experiential context of

particular

communities of discourse. An

example

or two might help clarify Cargal’s point.

A liberationist hermeneutic

provides

a unique insight

on what a text means from within a world of poverty and systemic oppression.

A feminist hermeneutic draws the

interpreter

into the world of sexual

objectification portrayed

in a biblical text. In both these

examples,

a

meaning

of a biblical text unfolds

precisely

because the

experience

of the

interpreter

connected with the horizon of a text in a

particular way.

In an

analogous manner,

a Pentecostal hermeneutic would

help

Pentecostals to

portray

the

meaning

of biblical texts from the horizon of a Pentecostal

experience

of the world.

Moreover,

such a commitment would

help

Pentecostals to enter the

postmodern age

with its commitment to

diversity

and

pluralism.

Pliiss

challenges

Pentecostals to

acknowledge

the routinization of the Pentecostal

experience

of the

Spirit

into a formalized doctrine. Pliiss believes that

today’s

Pentecostal-Charismatic Movement needs to recover its earlier

experiential

character. In order to do

so,

Pentecostals need to read

again

the social text of their

history. By conjoining

their world with the social text of Azusa

Street,

Pliiss believes that the Pentecostal-Charismatic

community

can

appropriate

the charismatic spirituality

of

early

Pentecostals.

Byrd

believes that Pentecostal proclamation

is an event which

provides

an

opportunity

for the horizon of a biblical text and the horizon of the

Pentecostal community

to fuse together.

Such an

appropriation

of the

meaning

of a text in the life of the

congregation

and its individual

members, however, requires

that Pentecostal

preachers

receive a

theological

education in a hermeneutical model 6 la Ricoeur. In all the

articles,

the

conception

of “a fusion of horizons” demonstrates the

important, legitimate

and inevitable role

played by

tradition in a

functioning

Pentecostal hermeneutic.

While the four

major

articles in this issue focus on new trends in Pentecostal

hermeneutics, Roger

Stronstad’s review

essay

of Gordon D. Fee’s

Gospel

and

Spirit:

Issues in New Testament Hermeneutics takes

up

a controversial hermeneutical

question

that has been around

6

135

for a while. Did Luke intend to teach the so-called Pentecostal hermeneutic? Did Luke in the narrative of Acts,

particularly

in chapters 2,

10 and

19,

intend to teach that the

experience

of

Holy Spirit baptism is

always accompanied

with

glossolalia. Although

Stronstad and Fee share a fundamental commitment to the methods of biblical

criticism, they

differ

sharply

on the normative value of Luke’s narrative for the church

today.

In his

essay,

Stronstad

pinpoints

the differences between his interpretation of Luke and the views

espoused by Fee

in Gospel and Spirit.

Five book reviews and a cumulative index of the first fifteen volumes of Pneuma round out this issue of the journal.

The cumulative index is

organized

in four different

ways

in an attempt

to

provide

maximum service to researchers of the Pentecostal-Charismatic Movement. The first index is

arranged according

to the authors of the articles. One hundred and eleven

( 111 ) different authors have contributed to Pneuma over the

past

fifteen years.

The second index is

arranged according

to the titles of the articles.

Anyone doing

research on

specific topics

will find this index particularly helpful.

The titles can be scanned in order to locate articles on a

particular topic.

One hundred and

sixty-two (162)

articles have appeared

in Pneuma over the

past

fifteen

years.

The third index lists the books that have been reviewed in Pneuma

according

to the authors of the books. One hundred and seven

(107)

books have been reviewed in Pneuma over the

past

fifteen

years.

The fourth index lists the articles and the books reviewed

by

volume and issue. Because

many

of the individual issues of Pneuma clustered around a theme,

especially

in recent

years,

this index will be

especially helpful

to

anyone investigating a particular theme.

I am

particularly proud

to

present

this cumulative index in its various formats to the

readership

of Pneuma. Patricia Terrell

began

the work of compiling

the index

during

the

Spring

semester of 1993 when she served as

my

Research Assistant at Southern California

College. Patricia’s initial work was

picked up by Kimberly

Rinker who extended the index

through

the fifteenth

volume, expanded

the index into four different formats and reworked the individual format

style

within each index. Marlon

Dempster proofread

the entire

index,

rechecked the entries in the index

against

the contents of the first fifteen volumes of the

journal

and verified the

accuracy

of the cross-references

among

the four different formats of the index. The members of the

Society

for Pentecostal Studies and the readers of Pneuma are

especially

indebted to Patricia

Terrell, Kimberly

Rinker and Marlon

Dempster

for their collaborative work in compiling “The First Fifteen Years of Pneuma: A Cumulative Index of Volume One

through

Volume Fifteen.”

Murray

W.

Dempster Editor

7

Be first to comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.