I’m trying to understand the “Watchman” passage in Ezekiel 3:16-21 (largely repeated in 33:1-9). Excerpting from 3:18-19 (ESV):
If….you give him no warning….in order to save his life (ləḥayyōtô), that wicked person shall die for his iniquity, but his blood I will require at your hand (dāmô mîyyādəkā ʾăbaqqēš).
But if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedness….he shall die (yāmût) for his iniquity, but you will have delivered your soul (ʾet–napšəkā hiṣṣaltā).
I’m trying to determine whether “deliver your soul” means anything different from “save [your] life”. For some reason, each time the wicked man turns from his wickedness he “saves his life”, but the watchman, by his obedience, “delivers [his] soul”.
In the logic of the contingencies, these two don’t seem to be exactly interchangeable. They have different opposites:
- “save his life” ↔ “die”, whereas
- “deliver his soul” ↔ “his blood I will require…” .
The last I understand (mostly from looking at the more dynamic translations) to mean “I will hold you responsible for his death”. This makes me wonder whether “deliver his soul” actually means “not be held responsible [for another’s death]”.
Does “deliver your soul” mean anything different from “save your life”?
Jim Price
That might mean something like my cell phone when it says ( fully charged ) for us it means rested up, recharged and ready to serve.
Varnel Watson
You may need to ask the people who say, “prayed up”
Jonathan Lambert
…prayed up simply means that you’ve taken the time to go into the presence of God, stayed there until you heard him speak, and didn’t leave until he gave you release, peace, and inner victory…it’s simply the life of relationship…
Anonymous
Nice thank you!
Varnel Watson
Paid Up, Prayed Up, and Ready to Go in the pre-Trib rapture Ricky Grimsley https://www.amazon.com/Paid-Up-Prayed-Ready-Go/dp/B004P7W2YG