Do PENTECOSTALS still believe that one can be demon possessed?
Do PENTECOSTALS still believe that one can be demon possessed? 1. When was the last time you cast out a demon? 2. When was…
Do PENTECOSTALS still believe that one can be demon possessed? 1. When was the last time you cast out a demon? 2. When was…
Free eBook – Sermons of St. Bernard on Advent & Christmas: Including the Famous Treatise on the Incarnation Called “Missus Est” ($15 Normally) https://verbum.com/products/27630/sermons-of-st-bernard-on-advent-and-christmas-including-the-famous-treatise-on-the-incarnation-called-missus-est
Check out my new promotional video for A Pentecostal Catechism! https://www.facebook.com/APentecostalCatechism/videos/1818530981740700/
Isaiah 65:1a
נִדְרַ֙שְׁתִּי֙ לְל֣וֹא שָׁאָ֔לוּ
I was ready to be sought by those who did not ask for me;נִמְצֵ֖אתִי לְלֹ֣א בִקְשֻׁ֑נִי
I was ready to be found by those who did not seek me. (ESV)
The ESV (also NRSV, NET, NASB; contrast NIV, HCSB) take these two verbs – “ready to be sought … ready to be found” – as tolerative nifals, I gather.
Joüon-Muraoka (a Hebrew grammar) says of the tolerative nifal נדרש:
generally with a notion of effective action….to allow oneself to be asked, and that effectively, hence practically = to answer (speaking of God)
Walkte & O’Connor (another Hebrew grammar) follow this idea, offering the translation:
I answered (< allowed myself to be sought by) those who did not ask (for me);
I revealed myself to (< allowed myself to be found by) those who did not seek me.
This “efficacy” nuance is different from the “ready to…” translation of the ESV etc.
How should we decide in what way to understand the nifal here? Is this verse intended to convey something already accomplished (revealed, answered) or merely offerred?
1. The other uses of the potentially “tolerative” nifal דרש (with subject = Yahweh) are in Ezekiel; mostly these could also be taken either way.
2. The LXX seems to carry a similar sense of “effective”: Εμφανὴς ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν, εὑρέθην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν· = I became visible to those who did not seek me; I was found by those who did not inquire after me. This may have more to do with reading them as passives (“was found” + reconciliation of “did not ask” with “was sought” –> “became visible”) rather than a reflection of the translator having read Jouon, but you never know.
What do you think is actually going on 1 Kings 22: 19-23. For me God has decided the king needs to die and asks…
So apparently, its legalistic and wrong for me to wear a suit to church. Let me say this, I wear I suit because I…
Bourbon County Historical Markers: Cane Ridge Meeting House Historical Marker #51 in Bourbon County highlights the history of the Cane Ridge Meeting House and the…
Narragansett Church of God Celebrates 70 Years Rev. James Slay of the Narragansett Church of God in Chicago was commissioned to write the book…
Israel views Putin’s Syria move as an opportunity to cement its interests in the post-Assad era. Christian end-time fantasies usually include Russia as…
I just found this while helping our House and Grounds team clean different areas of Dollywood Theme Park. It was under a bench soaking…
Free eBook – Sweat, Blood, and Tears by Xan Hood ($15 Normally) By the time he graduated college, Xan Hood appeared to have everything a young, privileged modern male needed for success and adulthood. But like so many others his … Continue reading →
The first mention of these two objects occurs in Exo. 28:30, in which it is written,
30 And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually. KJV, 1769
ל וְנָתַתָּ אֶל חֹשֶׁן הַמִּשְׁפָּט אֶת הָאוּרִים וְאֶת הַתֻּמִּים וְהָיוּ עַל לֵב אַהֲרֹן בְּבֹאוֹ לִפְנֵי יַהְוֶה וְנָשָׂא אַהֲרֹן אֶת מִשְׁפַּט בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַל לִבּוֹ לִפְנֵי יַהְוֶה תָּמִיד