IF you are PRE-Trib in belief and you are not…
IF you are PRE-Trib in belief and you are not caught away when the Anti-Christ is revealed (meaning either mid- or post-trib) will you…
IF you are PRE-Trib in belief and you are not caught away when the Anti-Christ is revealed (meaning either mid- or post-trib) will you…
Free eBook – 7 Secrets of Persuasion ($11 Normally) Check out the first book to take the latest scientific insights about the mind and apply them to the art of persuasion. Whether your goal is to persuade one person—a husband, … Continue reading →
The Art of War for Spiritual Battle: Essential Tactics and Strategies for Spiritual Warfare This new book by best-selling author Cindy Trimm, The Art of…
A MOTION for a PENTECOSTAL EMOTION If there was a New Bapticostal Edition [NuBE] of the Bible, Acts 2 would have read like this:…
Notice what the Bible tells us about LOVE. “ABOVE ALL” 1 Peter 4:8 Above all, maintain constant love for one another, for love covers…
Do PENTECOSTALS still believe that one can be demon possessed? 1. When was the last time you cast out a demon? 2. When was…
Free eBook – Sermons of St. Bernard on Advent & Christmas: Including the Famous Treatise on the Incarnation Called “Missus Est” ($15 Normally) https://verbum.com/products/27630/sermons-of-st-bernard-on-advent-and-christmas-including-the-famous-treatise-on-the-incarnation-called-missus-est
Check out my new promotional video for A Pentecostal Catechism! https://www.facebook.com/APentecostalCatechism/videos/1818530981740700/
Isaiah 65:1a
נִדְרַ֙שְׁתִּי֙ לְל֣וֹא שָׁאָ֔לוּ
I was ready to be sought by those who did not ask for me;נִמְצֵ֖אתִי לְלֹ֣א בִקְשֻׁ֑נִי
I was ready to be found by those who did not seek me. (ESV)
The ESV (also NRSV, NET, NASB; contrast NIV, HCSB) take these two verbs – “ready to be sought … ready to be found” – as tolerative nifals, I gather.
Joüon-Muraoka (a Hebrew grammar) says of the tolerative nifal נדרש:
generally with a notion of effective action….to allow oneself to be asked, and that effectively, hence practically = to answer (speaking of God)
Walkte & O’Connor (another Hebrew grammar) follow this idea, offering the translation:
I answered (< allowed myself to be sought by) those who did not ask (for me);
I revealed myself to (< allowed myself to be found by) those who did not seek me.
This “efficacy” nuance is different from the “ready to…” translation of the ESV etc.
How should we decide in what way to understand the nifal here? Is this verse intended to convey something already accomplished (revealed, answered) or merely offerred?
1. The other uses of the potentially “tolerative” nifal דרש (with subject = Yahweh) are in Ezekiel; mostly these could also be taken either way.
2. The LXX seems to carry a similar sense of “effective”: Εμφανὴς ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν, εὑρέθην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν· = I became visible to those who did not seek me; I was found by those who did not inquire after me. This may have more to do with reading them as passives (“was found” + reconciliation of “did not ask” with “was sought” –> “became visible”) rather than a reflection of the translator having read Jouon, but you never know.
What do you think is actually going on 1 Kings 22: 19-23. For me God has decided the king needs to die and asks…
So apparently, its legalistic and wrong for me to wear a suit to church. Let me say this, I wear I suit because I…