In a dialogue with Catholic high school students in Rome…

Click to join the conversation with over 500,000 Pentecostal believers and scholars

Click to get our FREE MOBILE APP and stay connected

Charles Joseph Kloss | PentecostalTheology.com

               

Is This The Guy Who Represents Christ?

In a dialogue with Catholic high school students in Rome this weekend, Pope Francis responded to a question about how to deal with atheists and people of other faiths by saying that Christians should never proselytize — and any who do are not truly Christians.

13 Comments

  • Reply December 28, 2019

    Markus Ramchiary

    Will he succeed to be the Antichrist? Or may be he should do more. Antichrist should be powerful.

  • Reply December 28, 2019

    Mike Wipf

    You must be out of your mind to believe one word he speaks !

  • Reply December 28, 2019

    Kay Crick

    He thinks he’s Christ on earth.

  • Reply December 28, 2019

    Gbenga A Williams

    I’m not too sure, but if he said so, it means non of the Catholics that believed and follows their doctrines will enter heaven.

  • Reply December 28, 2019

    Eric Osaji

    So what are you still doing as the head of Catholic faith?! There is God ooooo!

  • Reply December 29, 2019

    Bello Sunday

    IS POP A TRUE BELIEVER?

  • Reply December 29, 2019

    Charles Joseph Kloss

  • Reply January 1, 2020

    Juliette Langedijk

  • Reply January 1, 2020

    Juliette Langedijk

    No this is not the guy who represents Christ but he represents satan!

  • Reply January 2, 2020

    Fernando Santos

    Latin text
    Exsúltet iam angélica turba cælórum:
    exsúltent divína mystéria:
    et pro tanti Regis victória tuba ínsonet salutáris.
    Gáudeat et tellus, tantis irradiáta fulgóribus:
    et ætérni Regis splendóre illustráta,
    tótius orbis se séntiat amisísse calíginem.
    Lætétur et mater Ecclésia,
    tanti lúminis adornáta fulgóribus:
    et magnis populórum vócibus hæc aula resúltet.
    [Quaprópter astántes vos, fratres caríssimi,
    ad tam miram huius sancti lúminis claritátem,
    una mecum, quæso,
    Dei omnipoténtis misericórdiam invocáte.
    Ut, qui me non meis méritis
    intra Levitárum númerum dignátus est aggregáre,
    lúminis sui claritátem infúndens,
    cérei huius laudem implére perfíciat.]
    [V/ Dóminus vobíscum.
    R/ Et cum spíritu tuo.]
    V/ Sursum corda.
    R/ Habémus ad Dóminum.
    V/ Grátias agámus Dómino Deo nostro.
    R/ Dignum et iustum est.
    Vere dignum et iustum est,
    invisíbilem Deum Patrem omnipoténtem
    Filiúmque eius unigénitum,
    Dóminum nostrum Iesum Christum,
    toto cordis ac mentis afféctu et vocis ministério personáre.
    Qui pro nobis ætérno Patri Adæ débitum solvit,
    et véteris piáculi cautiónem pio cruóre detérsit.
    Hæc sunt enim festa paschália,
    in quibus verus ille Agnus occíditur,
    cuius sánguine postes fidélium consecrántur.
    Hæc nox est,
    in qua primum patres nostros, fílios Israel
    edúctos de Ægypto,
    Mare Rubrum sicco vestígio transíre fecísti.
    Hæc ígitur nox est,
    quæ peccatórum ténebras colúmnæ illuminatióne purgávit.
    Hæc nox est,
    quæ hódie per univérsum mundum in Christo credéntes,
    a vítiis sæculi et calígine peccatórum segregátos,
    reddit grátiæ, sóciat sanctitáti.
    Hæc nox est,
    in qua, destrúctis vínculis mortis,
    Christus ab ínferis victor ascéndit.
    Nihil enim nobis nasci prófuit,
    nisi rédimi profuísset.
    O mira circa nos tuæ pietátis dignátio!
    O inæstimábilis diléctio caritátis:
    ut servum redímeres, Fílium tradidísti!
    O certe necessárium Adæ peccátum,
    quod Christi morte delétum est!
    O felix culpa,
    quæ talem ac tantum méruit habére Redemptórem!
    O vere beáta nox,
    quæ sola méruit scire tempus et horam,
    in qua Christus ab ínferis resurréxit!
    Hæc nox est, de qua scriptum est:
    Et nox sicut dies illuminábitur:
    et nox illuminátio mea in delíciis meis.
    Huius ígitur sanctificátio noctis fugat scélera, culpas lavat:
    et reddit innocéntiam lapsis et mæstis lætítiam.
    Fugat ódia, concórdiam parat et curvat impéria.
    In huius ígitur noctis grátia, súscipe, sancte Pater,
    laudis huius sacrifícium vespertínum,
    quod tibi in hac cérei oblatióne solémni,
    per ministrórum manus
    de opéribus apum, sacrosáncta reddit Ecclésia.
    Sed iam colúmnæ huius præcónia nóvimus,
    quam in honórem Dei rútilans ignis accéndit.
    Qui, lícet sit divísus in partes,
    mutuáti tamen lúminis detrimenta non novit.
    Alitur enim liquántibus ceris,
    quas in substántiam pretiósæ huius lámpadis
    apis mater edúxit.
    O vere beáta nox,
    in qua terrénis cæléstia, humánis divína iungúntur!
    Orámus ergo te, Dómine,
    ut céreus iste in honórem tui nóminis consecrátus,
    ad noctis huius calíginem destruéndam,
    indefíciens persevéret.
    Et in odórem suavitátis accéptus,
    supérnis lumináribus misceátur.
    Flammas eius lúcifer matutínus invéniat:
    ille, inquam, lúcifer, qui nescit occásum.
    Christus Fílius tuus,
    qui, regréssus ab ínferis, humáno géneri serénus illúxit,
    et vivit et regnat in sæcula sæculórum.
    R/ Amen.[3][4][5]

  • Reply January 3, 2020

    George Adamson

    He needs converted.

  • Reply January 4, 2020

    Scotty Touchet

  • Reply January 4, 2020

    Scotty Touchet

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.