Do original languages in Greek and Hebrew Bible texts use formal or informal language where traditional translations in English used Thee and Thou?

Do original languages in Greek and Hebrew Bible texts use formal or informal language where traditional translations in English used Thee and Thou?

Click to join the conversation with over 500,000 Pentecostal believers and scholars

| PentecostalTheology.com

After reading various comments re: use of Thee and Thou vis-a-vis accuracy of translations to modern (not Elizabethan) English, all very informative, I am still wondering if the original texts of Hebrew and Greek Bible used a distinctly different grammar when addressing the Deity. Or conversely, was the same language used, with perhaps reverence displayed in the context?

Be first to comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.