"but" deliver us from evil

"but" deliver us from evil

Click to join the conversation with over 500,000 Pentecostal believers and scholars

| PentecostalTheology.com

The Lord’s Prayer (Matthew 6:9-13) says:

Matthew 6:13 Lead us not into temptation but deliver us from evil

The two phrases “Lead us not into temptation” and “deliver us from evil” don’t seem to be in contrast with each other. So is this simply an antiquated grammar rule (as of translation) or is there more to it?

Be first to comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.