Most translations seem to agree

Most translations seem to agree

Click to join the conversation with over 500,000 Pentecostal believers and scholars

| PentecostalTheology.com

 

Most translations seem to agree that “Jealous” is the best translation for this passage. For example: Exodus 34:14 (NASB) —for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God—However, Young’s Literal Translation chooses to use “Zealous”, instead: Exodus…

2 Comments

  • Reply December 29, 2018

    Guest;

    The link doesn’t seem to be working…

  • Reply December 31, 2018

    Guest;

    Oneness Pentecostals really hate this scripture when the claim God’s only name is Jesus.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.