vs.

Is there a contradiction between Job’s and Jesus’ understanding of Sheol? Job 10:21-22, 14:10-12, 17:13-16 vs. Luke 16:19-31

Is there a contradiction between Job’s and Jesus’ understanding of Sheol? Job 10:21-22, 14:10-12, 17:13-16 vs. Luke 16:19-31

Job

18 “Why did you bring me out from the womb?
Would that I had died before any eye had seen me
19 and were as though I had not been,
carried from the womb to the grave.
20 Are not my days few?
Then cease, and leave me alone, that I may find a little cheer
21 before I go—and I shall not return—
to the land of darkness and deep shadow,
22 the land of gloom like thick darkness,
like deep shadow without any order,
where light is as thick darkness.”
[Job 10:21-22 ESV]

10 But a man dies and is laid low;
man breathes his last, and where is he?
11 As waters fail from a lake
and a river wastes away and dries up,
12 so a man lies down and rises not again;
till the heavens are no more he will not awake
or be roused out of his sleep.
[Job 14:10-12 ESV]

13 If I hope for Sheol as my house,
if I make my bed in darkness,
14 if I say to the pit, ‘You are my father,’
and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
15 where then is my hope?
Who will see my hope?
16 Will it go down to the bars of Sheol?
Shall we descend together into the dust?”
[Job 17:13-16 ESV]

Jesus

19 “There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day. 20 And at his gate was laid a poor man named Lazarus, covered with sores, 21 who desired to be fed with what fell from the rich man’s table. Moreover, even the dogs came and licked his sores. 22 The poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried, 23 and in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side. 24 And he called out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the end of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.’ 25 But Abraham said, ‘Child, remember that you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner bad things; but now he is comforted here, and you are in anguish. 26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who would pass from here to you may not be able, and none may cross from there to us.’ 27 And he said, ‘Then I beg you, father, to send him to my father’s house— 28 for I have five brothers—so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.’ 29 But Abraham said, ‘They have Moses and the Prophets; let them hear them.’ 30 And he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent.’ 31 He said to him, ‘If they do not hear Moses and the Prophets, neither will they be convinced if someone should rise from the dead.’”
[Luke 16:19-31 ESV]

Job described Sheol as a place of darkness and deep shadow, where man is in a state of sleep, hopeless, with worms, in the dust.

In contrast, Jesus described Sheol as a place where there is both torment for the wicked and comfort for the righteous, with at least two compartments with a great chasm in between, where the dead are very awake and conscious, not asleep.

Question

Is there a contradiction between Job’s and Jesus’ understanding of Sheol? Did Job and Jesus have different views on death and the afterlife?


Related BHSE questions

Related CSE questions

Daniel 7:14 douleuō vs. latreuō?

Daniel 7:14 douleuō vs. latreuō?

I have found two different renderings of פְלַח (pelach) at Daniel 7:14 in the LXX. One is δουλεύω (douleuō) and the other is λατρεύω (latreuō)
Are Blueletterbible and Biblehub citing different source texts for the LXX?
Can anyone shed some…

The Septuagint Vs. the Masoretic Text, Part I :: By Randy Nettles

The Septuagint Vs. the Masoretic Text, Part I :: By Randy Nettles

The origin of the Hebrew language is shrouded in mystery. Jewish tradition as well as various Christian scholars throughout the ages believed that Hebrew was the original language of man. “When God created Adam, he spoke to him” (Genesis 2:16), indicating that God gave Adam a language and this language came from God himself. When […]

The post The Septuagint Vs. the Masoretic Text, Part I :: By Randy Nettles appeared first on Rapture Ready.

The Septuagint Vs. the Masoretic Text, Part II :: By Randy Nettles

The Septuagint Vs. the Masoretic Text, Part II :: By Randy Nettles

After the destruction of the Second Temple in approximately 586 BC, the religious leaders of Judah split into several groups, each with their own Torah text. The rabbis took the Proto-Masoretic text of the Torah, and the Samaritans took theirs, which was called the Samaritan Pentateuch. The Qumran community had assembled texts of different types […]

The post The Septuagint Vs. the Masoretic Text, Part II :: By Randy Nettles appeared first on Rapture Ready.

The Septuagint Vs. the Masoretic Text, Part IV :: By Randy Nettles

The Septuagint Vs. the Masoretic Text, Part IV :: By Randy Nettles

Most historians believe the Hebrew Pentateuch was translated into the Greek language in approximately 250 BC, and thus, the Septuagint or LXX was born. However, there is no solid proof of a pre-Christian LXX. What is usually referred to as the LXX today is nothing more than compilations of the oldest known manuscripts (in Greek) […]

The post The Septuagint Vs. the Masoretic Text, Part IV :: By Randy Nettles appeared first on Rapture Ready.

The Septuagint vs. The Masoretic Text, Part III :: By Randy Nettles

The Septuagint vs. The Masoretic Text, Part III :: By Randy Nettles

THE CASE FOR THE MASORETIC TEXT The Masoretic text (MT) is the basis for most English translations of the Old Testament today and is regarded as the best-preserved text of the Hebrew Bible. Yet the oldest extant manuscript is dated to around AD 900, and we cannot simply assume that its genealogical figures are the […]

The post The Septuagint vs. The Masoretic Text, Part III :: By Randy Nettles appeared first on Rapture Ready.